• İletişim
  • Yazarlar
  • Gizlilik Politikası
14 Şubat 2026 Cumartesi
Sonuç Yok
Tüm Sonuçları Görüntüle
ABONE OL!
GİRİŞ YAP
Yeni Yaşam Gazetesi
JIN
  • Anasayfa
  • Gündem
    • Güncel
    • Yaşam
    • Söyleşi
    • Forum
    • Politika
  • Günün Manşeti
    • Karikatür
  • Kadın
  • Dünya
    • Ortadoğu
  • Kültür
  • Ekoloji
  • Emek
  • Yazarlar
  • Panorama
    • Panorama 2025
    • Panorama 2024
    • Panorama 2023
    • Panorama 2022
  • Tümü
  • Anasayfa
  • Gündem
    • Güncel
    • Yaşam
    • Söyleşi
    • Forum
    • Politika
  • Günün Manşeti
    • Karikatür
  • Kadın
  • Dünya
    • Ortadoğu
  • Kültür
  • Ekoloji
  • Emek
  • Yazarlar
  • Panorama
    • Panorama 2025
    • Panorama 2024
    • Panorama 2023
    • Panorama 2022
  • Tümü
Sonuç Yok
Tüm Sonuçları Görüntüle
Yeni Yaşam Gazetesi
Sonuç Yok
Tüm Sonuçları Görüntüle
Ana Sayfa Kültür

4 farklı dilden ve ülkeden ‘Ağladıkça’

10 Mayıs 2020 Pazar - 19:44
Kategori: Kültür

Ahmet Kaya’nın seslendirdiği ve Ara Dinkjian’ın ezgisi olan ‘Ağladıkça’ parçası, 4 ülkeden 4 farklı dille söylendi

Kardeş Türküler, Eleftheria Arvanitaki, Yoav Itzhak, Maral Ayvaz ile Ara Dinkjian, Türkiye’de “Ağladıkça” olarak bilinen parçayı seslendirdi. Dinkjian’ın bestesi Picture’ı, 4 ülkeden 4 farklı dilde söylendi.Koronavirüs salgını koşullarında internet üzerinden kaydedilen eser, youtube aracılığıyla dinleyicilerle buluşturuldu.

Ara Dinkjian’ın Türkiye’de “Ağladıkça” adıyla bilinen bestesi “Picture”, dünyanın farklı ülkelerindeki dinleyicileri etkiledi ve etkilemeye devam ediyor. Dinkjian’ın sözsüz olarak 1986’da bestelediği bu ezgiye sonraki yıllarda dört farklı dilde söz yazıldı. Sanatçılar yaptıkları bu çalışmayla dört dili ilk kez bir araya getirdi.

Ara Dinkjian’ın New York’ta, Kardeş Türküler ve Maral Ayvaz’ın İstanbul’da, Eleftheria Arvanitaki’nin Atina’da ve Yoav Itzhak’ın Tel Aviv’de yaptığı kayıtlar İstanbul’da bir araya getirildi ve düzenlendi.

Türkiye’de Gülten Kaya’nın sözlerini yazdığı “Ağladıkça”yı Ahmet Kaya seslendirmişti. Yunanistan’da Lina Nikolakopoulou’nun sözleriyle “Meno Ektos” adını alan şarkıyı Eleftheria Arvanitaki seslendirdi ve şarkı en bilinen Yunanca şarkılar arasına girdi. “Picture”, İsrail’de Yoav Itzhak’ın İbranice sözleriyle “Ze Hazman Lisloach” ve yine Türkiye’de Maral Ayvaz Ermenice sözleriyle “Anverç Khavar” adını aldı.

İSTANBUL

PaylaşTweetGönderPaylaşGönder
Önceki Haber

Ünlü Maracana Stadyumu sahra hastanesi oluyor

Sonraki Haber

Dışişleri Bakanlığı’ndan Libya açıklaması

Sonraki Haber

Dışişleri Bakanlığı’ndan Libya açıklaması

SON HABERLER

Portekiz Meclisi’nde ‘Rojava tasarısı’ oy birliği ile onaylandı

Yazar: Yeni Yaşam
14 Şubat 2026

Süresiz nafaka tartışması: Veri değil erkeklerin rahatsızlığı gündem

Yazar: Yeni Yaşam
14 Şubat 2026

Fidan, tehdit dili ve bölgesel barış ihtiyacı

Yazar: Yeni Yaşam
14 Şubat 2026

Rojava’da rasyonel siyaset: Değişim ve önderlik

Yazar: Yeni Yaşam
14 Şubat 2026

Emekçileri sefalete sürükleyen kumpas!

Yazar: Yeni Yaşam
14 Şubat 2026

15 Şubat’tan 6 Ocak’a güncellenen komplo

Yazar: Yeni Yaşam
14 Şubat 2026

Bakan Gürlek tutuklu-avukat görüşmelerini hedef aldı: Kısıtlama sinyali

Yazar: Yeni Yaşam
13 Şubat 2026

  • İletişim
  • Yazarlar
  • Gizlilik Politikası
yeniyasamgazetesi@gmail.com

© 2022 Yeni Yaşam Gazetesi - Tüm Hakları Saklıdır

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In

Add New Playlist

E-gazete aboneliği için tıklayınız.

Sonuç Yok
Tüm Sonuçları Görüntüle
  • Tümü
  • Güncel
  • Yaşam
  • Söyleşi
  • Forum
  • Politika
  • Kadın
  • Dünya
  • Ortadoğu
  • Kültür
  • Emek-Ekonomi
  • Ekoloji
  • Emek-Ekonomi
  • Yazarlar
  • Editörün Seçtikleri
  • Panorama
    • Panorama 2025
    • Panorama 2024
    • Panorama 2023
    • Panorama 2022
  • Karikatür
  • Günün Manşeti

© 2022 Yeni Yaşam Gazetesi - Tüm Hakları Saklıdır