Sêwereg’te komünal bir dayanışmayla kurulan ZIWAN-KURD, 7’den 70’e onlarca kişinin emeği ile Kürt dili, kültürü ve sanatını asimilasyon politikalarına karşı yaşatmayı hedefliyor
Riha’nın Sêwereg (Siverek) ilçesinde yaklaşık 2 aydır tadilatı süren Siverek Kürt Dili ve Kültür-Sanat Geliştirme ve Araştırma Derneği (Komaleya Lêkololîn û Pêşvebirina Çand-Huner û Zimanê Kurdî ya Sêwregê – ZIWAN-KURD) komünal dayanışma ile kuruluyor. Sêwereg merkez Hamidiye Mahallesi Şeyh Lutfî Caddesi’nde bulunan metruk-harabe halindeki bir evin toplanan paralar ile satın alınmasıyla başlayan süreç yaklaşık iki aydır sürüyor. Dernek binası olarak kullanılacak harabe evin tadilatında bugüne kadar 7 kişi öncülüğünde onlarca kişi emek verirken, tadilat çalışmaları gece gündüz devam ediyor. Neredeyse her taşın yeniden canlandırıldığı çalışmalarda kullanılan bütün malzemeler komünal olarak elde edildi, bir kuruş para harcanmadı. 7’den 70’e herkesin bir işin ucundan tuttuğu çalışmalara çevrede bulunan yurttaşlar da kimisi yemek, kimi su vererek destek oluyor. Bir haftalık tadilattan sonra kullanıma hazır hale gelecek derneğin iki hafta sonra açılışı yapılacak.
Derneğin kurucu üyeleri ve yöneticileri Ali Çikan ve Ayhan Al, yapılan çalışmaları ve dil, kültür, sanatın önemine dair değerlendirmelerde bulundu.
‘Dernek bütün Kürdistan halklarınındır’
Derneğin süre gelen asimilasyon politikalarına karşı kurulduğunu belirten Ali Çikan, annelerin Meclis’te Kürtçe konuşmasının engellenmesiyle çalışmalarını hızlandırdıklarını söyledi:
“Yedi arkadaş bir araya gelerek başladık. Hem Kurmancî hem de Kurmanckî dillerinde dilimiz, kültürümüz ve sanatımızı yaşatacağız” dedi. Derneğin bütün Sêwereg’te yaşayan herkesin derneği olduğunu belirten Çikan, “Yedi kişi bu derneği kurduk ancak bu saatten sonra Sêwereg’te yaşayan herkes bu derneğe sahip çıkmalı. Biz bu derneğin sahipleri değiliz. Bu dernek bütün Kürdistan halklarınındır. Eğer halkın destekleri olmasaydı biz bu derneği kuramazdık. Birlikte bu derneği büyüteceğiz. Türkiye’de Kürtçeye yönelik asimilasyon politikaları sürüyor. Sêwereg’te Kurmanckî yok olmayla yüz yüze. Bunun gerçekleşmesine izin vermeyeceğiz.”
‘Komünal dayanışmayı yeniden hatırlattı’
Derneğin metruk bir binada kurulduğunu belirten Ayhan Al, iki aydır komünal bir şekilde devam eden çalışmalarını anlattı:
“Metruk olan dernek binasını komünal bir şekilde aldıktan sonra temizleme çalışmalarını başlattık. Bir kuruş paramız olmadan bu işe başladık. Bina iki ay önce içine girilmeyecek bir durumdaydı. Biz gücü halkımızdan aldık. Halkın emekleri ile başladık. Yurtsever halkımız her anda bizi yalnız bırakmadı. Sosyal medyada çalışmalarımızı paylaştıktan sonra Sêwereg dışında olan ve bize destek olmak isteyenler buraya gelerek bir işin ucundan tuttu. Buraya gelen ve çalışmalara katılan çok kişiyi tanımıyorduk bile. Bize iş makinesi lazım oldu destek ile bulduk. Sıvadan anlayan arkadaşlar geldi sıvasını yaptı. Ne lazım olduysa hepsi komünal bir şekilde bulundu. Maddi olarak burayı komünal bir şekilde para toplayarak satın aldıktan sonra bir kuruş para harcamadık. Gece gündüz çalıştık. Onlarca kişi burada emek verdi, ter döktü. İki aydır bu süreç devam ediyor. Artık sonuna geldik. Son bir hafta çalışmamız kaldı. Halkımızın desteği bize büyük moral oldu. Bu dayanışma bize köklerimizde olan komünal yaşamı, komünal dayanışmayı yeniden hatırlattı.”
‘İnsan dili olmadan yaşayamaz’
Kürt dili, kültürü ve sanatına dönük yasaklamaların yüz yıldır devam ettiğine dikkati çeken Ayhan Al, Kürtlerin bu yasaklara karşı her dönem direndiğini kaydederek Sêwereg’te ZIWAN-KURD’un yasaklama ve engellemelere tepki olarak kurulduğunu söyledi:
“Her yerde halkımıza bu engelleme ve yasakları anlatacağız. Dernek binasına hapis olmadan dışarıda halkımızın kapısına giderek dil ve kültürün önemini anlatacağız. Köy köy dolaşarak çocuklara kendi ana dillerini öğreteceğiz. İnsan dili olmadan yaşayamaz.”
Haber: Emrullah Acar / MA









